Keine exakte Übersetzung gefunden für كتلة تربة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch كتلة تربة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • UNAMID and the United Nations Human Settlements Programme signed a memorandum of understanding for the implementation of quick-impact projects using stabilized soil block, an environmentally sound alternative building material.
    ووقَّعت العملية وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية مذكرة تفاهم لتنفيذ مشاريع الأثر السريع باستخدام كتلة التربة المستقرة، وهي مادة بناء بديلة سليمة بيئيا.
  • Assuming that the biosolids are incorporated into the top 20 cm of the soil and assuming a standard dry soil bulk density of 2500 kg/m3 (EU 2003), the soil mass is 5000 tonnes/ha.
    وفي حالة افتراض إدراج المواد الصلبة البيولوجية في أعلى 20 سم من التربة وافتراض كثافة التربة المعيارية البالغة 2500 كيلوغرام م3 (الاتحاد الأوروبي 2003)، تبلغ كتلة التربة 5000 طن للهكتار.
  • Indicator S-6: Increase in carbon stocks (soil and plant biomass) in affected areas.
    المؤشر سين - 6: زيادة مخزونات الكربون (التربة والكتلة الأحيائية) في المناطق المتأثرة.
  • More accurate estimates of biomass carbon and soil organic carbon are obtained by assessing growing stock, and developing biomass expansion factors and root:shoot ratios.
    ويتم الحصول على تقديرات أدق لكربون الكتلة الحيوية وكربون التربة العضوي بتقييم المخزون المتنامي وتطوير عوامل وجذر التوسع في الكتلة الأحيائية: نسب الجذر.
  • In addition, Africa faces continuing threats of severe environmental degradation, increasing pollution of crucial water bodies and soil as well as climate change.
    وفضلا عن ذلك، تواجه أفريقيا تهديدات مستمرة بتدهور بيئي خطير، وبزيادة في تلوث الكتل المائية الحاسمة الأهمية والتربة فضلا عن تغير المناخ.
  • It was also noted that deforestation was responsible for 20 per cent of global greenhouse gas emissions but that, if managed effectively, forests could become net carbon sinks owing to their ability to absorb about one tenth of global carbon dioxide emissions in biomass, soil and forest products.
    وذُكر أيضاً أن إزالة الغابات هي السبب في نسبة قدرها 20 في المائة من انبعاثات غازات الدفيئة، ولكنّ الأحراج إذا أُُُديرت على نحو فعّال، يمكنها أن تصبح بالوعة كربون بفضل قدرتها على استيعاب حوالي عُشر الانبعاثات العالمية من ثاني أكسيد الكربون في الكتلة الأحيائية والتربة والنواتج الحرجية.
  • Risk factors such as rural situation, presence of vectors or water bodies in or near houses or workplaces, and water or soil contamination, provide the basis of the monitoring and control systems operated in the various environmental sectors; water, air, soil, food and water bodies.
    تشكل مخاطر الإصابة مثل حالات السكن الريفي، ووجود ناقلات مرض أو كتل مائية في البيوت أو مواقع العمل أو حولها، وتلوث المياه أو التربة، أساس نظام الرصد والمراقبة المتّبع في مختلف القطاعات البيئية؛ مثل المياه والجو والتربة والأغذية والكتل المائية.
  • Processes of land degradation include soil compaction, soil and water erosion, soil fertility decline, reduction of biomass, salinity, loss of soil biodiversity and other physical and chemical alterations as a result of inadequate drainage and misuse of soils, as well as loss of soil biodiversity.
    وتشمل عمليات تدهور الأرض رص التربة وتحات التربة والتعرية المائية وتقلص خصوبة التربة وتناقص الكتلة الاحيائية والملوحة وفقدان التنوع البيولوجي في التربة وغير ذلك من التغييرات المادية والكيميائية الناجمة عن عدم كفاية صرف المياه وسوء استغلال الأراضي فضلا عن فقدان التنوع الاحيائي في التربة.